نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
4846 | 53 | 62 | فاسجدوا لله واعبدوا |
| | | Bini në sexhde për All-llahun dhe adhurone! |
|
4847 | 54 | 1 | بسم الله الرحمن الرحيم اقتربت الساعة وانشق القمر |
| | | Momenti afrohet e hëna po coptohet! |
|
4848 | 54 | 2 | وإن يروا آية يعرضوا ويقولوا سحر مستمر |
| | | E ata, kur shohin mrekulli, i kthejnë shpinën dhe thonë: “Një magji në vazhdimësi!” |
|
4849 | 54 | 3 | وكذبوا واتبعوا أهواءهم وكل أمر مستقر |
| | | Dhe përgënjeshtrojnë e pasojnë dëshirat e tyre, por çdo send është e caktuar. |
|
4850 | 54 | 4 | ولقد جاءهم من الأنباء ما فيه مزدجر |
| | | U patën ardhur atyre lajme se çka është e ndaluar. |
|
4851 | 54 | 5 | حكمة بالغة فما تغن النذر |
| | | Urtësi e përsosur, por qortim i padobishëm, |
|
4852 | 54 | 6 | فتول عنهم يوم يدع الداع إلى شيء نكر |
| | | Prandaj largohu prej tyre. Atë ditë kur lajmëtari i thërret në diçka të tmerrshme, |
|
4853 | 54 | 7 | خشعا أبصارهم يخرجون من الأجداث كأنهم جراد منتشر |
| | | Do të dalin prej varreve kryeulur sikur karkalecë të shpërndarë, |
|
4854 | 54 | 8 | مهطعين إلى الداع يقول الكافرون هذا يوم عسر |
| | | Duke vrapuar drejtë lajmëtarit. Mosbesimtarët do të thonë: “Kjo është ditë e rëndë”! |
|
4855 | 54 | 9 | كذبت قبلهم قوم نوح فكذبوا عبدنا وقالوا مجنون وازدجر |
| | | Populli i Nuhit, përpara tyre, pat përgënejshtruar edhe robin tonë e quajtën rrenacak duke i thënë: “I marrë”! dhe ka qenë i penguar. |
|