نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
4843 | 53 | 59 | أفمن هذا الحديث تعجبون |
| | | Tento příběh vás snad údivem naplnil, |
|
4844 | 53 | 60 | وتضحكون ولا تبكون |
| | | že místo abyste plakali, se smějete |
|
4845 | 53 | 61 | وأنتم سامدون |
| | | a jen v zábavách dlíte? |
|
4846 | 53 | 62 | فاسجدوا لله واعبدوا |
| | | Před Bohem na zem padejte a Jeho uctívejte! |
|
4847 | 54 | 1 | بسم الله الرحمن الرحيم اقتربت الساعة وانشق القمر |
| | | Blíží se hodina a měsíc se rozpoltí. |
|
4848 | 54 | 2 | وإن يروا آية يعرضوا ويقولوا سحر مستمر |
| | | Když nevěřící znamení vidí, odvracejí se a říkají: "Kouzlo ustavičné!" |
|
4849 | 54 | 3 | وكذبوا واتبعوا أهواءهم وكل أمر مستقر |
| | | A za lež je prohlašují a své vášně následují, však ustanovení každé je neměnné. |
|
4850 | 54 | 4 | ولقد جاءهم من الأنباء ما فيه مزدجر |
| | | A věru dostalo se jim již některých zvěstí, jež výstrahy obsahují |
|
4851 | 54 | 5 | حكمة بالغة فما تغن النذر |
| | | i moudrost dokonalou. Však nic platné není varování! |
|
4852 | 54 | 6 | فتول عنهم يوم يدع الداع إلى شيء نكر |
| | | Odvrať se od nich tedy! V den, kdy svolavatel zavolá k věci strašné, |
|