نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
4840 | 53 | 56 | هذا نذير من النذر الأولى |
| | | ഇദ്ദേഹം (മുഹമ്മദ് നബി) പൂര്വ്വികരായ താക്കീതുകാരുടെ കൂട്ടത്തില് പെട്ട ഒരു താക്കീതുകാരന് ആകുന്നു. |
|
4841 | 53 | 57 | أزفت الآزفة |
| | | സമീപസ്ഥമായ ആ സംഭവം ആസന്നമായിരിക്കുന്നു. |
|
4842 | 53 | 58 | ليس لها من دون الله كاشفة |
| | | അല്ലാഹുവിന് പുറമെ അതിനെ തട്ടിനീക്കാന് ആരുമില്ല. |
|
4843 | 53 | 59 | أفمن هذا الحديث تعجبون |
| | | അപ്പോള് ഈ വാര്ത്തയെപ്പറ്റി നിങ്ങള് അത്ഭുതപ്പെടുകയും, |
|
4844 | 53 | 60 | وتضحكون ولا تبكون |
| | | നിങ്ങള് ചിരിച്ച് കൊണ്ടിരിക്കുകയും നിങ്ങള് കരയാതിരിക്കുകയും, |
|
4845 | 53 | 61 | وأنتم سامدون |
| | | നിങ്ങള് അശ്രദ്ധയില് കഴിയുകയുമാണോ?. |
|
4846 | 53 | 62 | فاسجدوا لله واعبدوا |
| | | അതിനാല് നിങ്ങള് അല്ലാഹുവിന് പ്രണാമം ചെയ്യുകയും (അവനെ) ആരാധിക്കുകയും ചെയ്യുവിന്. |
|
4847 | 54 | 1 | بسم الله الرحمن الرحيم اقتربت الساعة وانشق القمر |
| | | ആ (അന്ത്യ) സമയം അടുത്തു. ചന്ദ്രന് പിളരുകയും ചെയ്തു. |
|
4848 | 54 | 2 | وإن يروا آية يعرضوا ويقولوا سحر مستمر |
| | | ഏതൊരു ദൃഷ്ടാന്തം അവര് കാണുകയാണെങ്കിലും അവര് പിന്തിരിഞ്ഞു കളയുകയും, ഇത് നിലനിന്നു വരുന്ന ജാലവിദ്യയാകുന്നു എന്ന് അവര് പറയുകയും ചെയ്യും. |
|
4849 | 54 | 3 | وكذبوا واتبعوا أهواءهم وكل أمر مستقر |
| | | അവര് നിഷേധിച്ചു തള്ളുകയും തങ്ങളുടെ തന്നിഷ്ടങ്ങളെ പിന്പറ്റുകയും ചെയ്തിരിക്കുന്നു. ഏതൊരു കാര്യവും ഒരു നിശ്ചിത സ്ഥാനം പ്രാപിക്കുന്നതാകുന്നു. |
|