نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
4840 | 53 | 56 | هذا نذير من النذر الأولى |
| | | Questo è un Monito tra gli antichi moniti. |
|
4841 | 53 | 57 | أزفت الآزفة |
| | | L'Imminente s'avvicina, |
|
4842 | 53 | 58 | ليس لها من دون الله كاشفة |
| | | nessuno, all'infuori di Allah, può svelarla! |
|
4843 | 53 | 59 | أفمن هذا الحديث تعجبون |
| | | Ma come, vi stupite di questo discorso? |
|
4844 | 53 | 60 | وتضحكون ولا تبكون |
| | | Ne riderete invece che piangerne o |
|
4845 | 53 | 61 | وأنتم سامدون |
| | | rimarrete indifferenti? |
|
4846 | 53 | 62 | فاسجدوا لله واعبدوا |
| | | Dunque prosternatevi davanti ad Allah e adorate! |
|
4847 | 54 | 1 | بسم الله الرحمن الرحيم اقتربت الساعة وانشق القمر |
| | | L'Ora si avvicina e la luna si spacca. |
|
4848 | 54 | 2 | وإن يروا آية يعرضوا ويقولوا سحر مستمر |
| | | Se vedono un segno, si sottraggono e dicono: “È una magia continua!”. |
|
4849 | 54 | 3 | وكذبوا واتبعوا أهواءهم وكل أمر مستقر |
| | | Tacciano di menzogna e seguono le loro passioni, ma ogni Decreto è prefissato. |
|