نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
4835 | 53 | 51 | وثمود فما أبقى |
| | | আর ছামূদ-জাতিও, তাই তিনি বাকী রাখেন নি, |
|
4836 | 53 | 52 | وقوم نوح من قبل إنهم كانوا هم أظلم وأطغى |
| | | আর নূহ-এর লোকদলও এর আগে। নিঃসন্দেহ তারা ছিল -- তারাই তো ছিল অত্যন্ত অত্যাচারী ও বেজায় অবাধ্য। |
|
4837 | 53 | 53 | والمؤتفكة أهوى |
| | | আর উলটে ফেলা শহরগুলো -- তিনি ধ্বংস করেছিলেন, |
|
4838 | 53 | 54 | فغشاها ما غشى |
| | | ফলে তাদের তিনি ঢেকে দিয়েছিলেন যা ঢেকে দেয়। |
|
4839 | 53 | 55 | فبأي آلاء ربك تتمارى |
| | | অতএব তোমার প্রভুর কোন অনুগ্রহ সম্পর্কে তুমি বাদানুবাদ করবে? |
|
4840 | 53 | 56 | هذا نذير من النذر الأولى |
| | | প্রাচীনকালের সতর্ককারীদের মধ্যে থেকে ইনি হচ্ছেন একজন সতর্ককারী। |
|
4841 | 53 | 57 | أزفت الآزفة |
| | | আসন্ন ঘটনা সমাগত, |
|
4842 | 53 | 58 | ليس لها من دون الله كاشفة |
| | | এটি দূর করবার মতো আল্লাহ্ ছাড়া আর কেউ নেই। |
|
4843 | 53 | 59 | أفمن هذا الحديث تعجبون |
| | | এই বিবৃতিতে তোমরা কি তাজ্জব হচ্ছ? |
|
4844 | 53 | 60 | وتضحكون ولا تبكون |
| | | আর তোমরা কি হাসছ, তোমরা কি আর কাঁদবে না? |
|