نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
4829 | 53 | 45 | وأنه خلق الزوجين الذكر والأنثى |
| | | I da On stvara par: muško i žensko, |
|
4830 | 53 | 46 | من نطفة إذا تمنى |
| | | Od kapi sjemena kada se izbaci - |
|
4831 | 53 | 47 | وأن عليه النشأة الأخرى |
| | | I da je na Njemu stvaranje drugo; |
|
4832 | 53 | 48 | وأنه هو أغنى وأقنى |
| | | I da je On, On Onaj koji obogaćuje i Koji pribavlja, |
|
4833 | 53 | 49 | وأنه هو رب الشعرى |
| | | I da je On, On Gospodar Siriusa, |
|
4834 | 53 | 50 | وأنه أهلك عادا الأولى |
| | | I da je On uništio Ada prvog, |
|
4835 | 53 | 51 | وثمود فما أبقى |
| | | I Semuda tad nije poštedio, |
|
4836 | 53 | 52 | وقوم نوح من قبل إنهم كانوا هم أظلم وأطغى |
| | | I narod Nuhov od ranije. Uistinu oni - bili su oni nepravedniji i više pretjerujući; |
|
4837 | 53 | 53 | والمؤتفكة أهوى |
| | | I Mutefiket je porušio, |
|
4838 | 53 | 54 | فغشاها ما غشى |
| | | Pa ih je pokrilo šta je pokrilo. |
|