نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
4822 | 53 | 38 | ألا تزر وازرة وزر أخرى |
| | | അതായത് പാപഭാരം വഹിക്കുന്ന ഒരാളും മറ്റൊരാളുടെ പാപഭാരം വഹിക്കുകയില്ലെന്നും, |
|
4823 | 53 | 39 | وأن ليس للإنسان إلا ما سعى |
| | | മനുഷ്യന്ന് താന് പ്രയത്നിച്ചതല്ലാതെ മറ്റൊന്നുമില്ല എന്നും. |
|
4824 | 53 | 40 | وأن سعيه سوف يرى |
| | | അവന്റെ പ്രയത്നഫലം വഴിയെ കാണിച്ചുകൊടുക്കപ്പെടും എന്നുമുള്ള കാര്യം. |
|
4825 | 53 | 41 | ثم يجزاه الجزاء الأوفى |
| | | പിന്നീട് അവന് അതിന് ഏറ്റവും പൂര്ണ്ണമായ പ്രതിഫലം നല്കപ്പെടുന്നതാണെന്നും, |
|
4826 | 53 | 42 | وأن إلى ربك المنتهى |
| | | നിന്റെ രക്ഷിതാവിങ്കലേക്കാണ് എല്ലാം ചെന്ന് അവസാനിക്കുന്നതെന്നും, |
|
4827 | 53 | 43 | وأنه هو أضحك وأبكى |
| | | അവന് തന്നെയാണ് ചിരിപ്പിക്കുകയും കരയിക്കുകയും ചെയ്തതെന്നും, |
|
4828 | 53 | 44 | وأنه هو أمات وأحيا |
| | | അവന് തന്നെയാണ് മരിപ്പിക്കുകയും ജീവിപ്പിക്കുകയും ചെയ്തതെന്നും, |
|
4829 | 53 | 45 | وأنه خلق الزوجين الذكر والأنثى |
| | | ആണ് , പെണ് എന്നീ രണ്ട് ഇണകളെ അവനാണ് സൃഷ്ടിച്ചതെന്നും |
|
4830 | 53 | 46 | من نطفة إذا تمنى |
| | | ഒരു ബീജം സ്രവിക്കപ്പെടുമ്പോള് അതില് നിന്ന് |
|
4831 | 53 | 47 | وأن عليه النشأة الأخرى |
| | | രണ്ടാമത് ജനിപ്പിക്കുക എന്നത് അവന്റെ ചുമതലയിലാണെന്നും, |
|