نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
4821 | 53 | 37 | وإبراهيم الذي وفى |
| | | i Ibrahimovim – koji je obaveze potpuno ispunjavao – |
|
4822 | 53 | 38 | ألا تزر وازرة وزر أخرى |
| | | da nijedan grješnik tuđe grijehe neće nositi, |
|
4823 | 53 | 39 | وأن ليس للإنسان إلا ما سعى |
| | | i da je čovjekovo samo ono što sâm uradi, |
|
4824 | 53 | 40 | وأن سعيه سوف يرى |
| | | i da će se trud njegov, sigurno, iskazati, |
|
4825 | 53 | 41 | ثم يجزاه الجزاء الأوفى |
| | | i da će prema njemu u potpunosti nagrađen ili kažnjen biti, |
|
4826 | 53 | 42 | وأن إلى ربك المنتهى |
| | | i da će se Gospodaru tvome ponovo vratiti, |
|
4827 | 53 | 43 | وأنه هو أضحك وأبكى |
| | | i da On na smijeh i na plač navodi, |
|
4828 | 53 | 44 | وأنه هو أمات وأحيا |
| | | i da On usmrćuje i oživljava, |
|
4829 | 53 | 45 | وأنه خلق الزوجين الذكر والأنثى |
| | | i da On par, muško i žensko, stvara |
|
4830 | 53 | 46 | من نطفة إذا تمنى |
| | | od kapi sjemena kad se izbaci; |
|