نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
4820 | 53 | 36 | أم لم ينبأ بما في صحف موسى |
| | | Is hij niet onderricht van datgene, wat in de boeken van Mozes is bevat. |
|
4821 | 53 | 37 | وإبراهيم الذي وفى |
| | | En van Abraham, die zijn verbintenissen godvruchtig volbracht? |
|
4822 | 53 | 38 | ألا تزر وازرة وزر أخرى |
| | | Te weten: dat eene belaste ziel niet den last van eene andere zal dragen. |
|
4823 | 53 | 39 | وأن ليس للإنسان إلا ما سعى |
| | | En dat den mensch, die rechtvaardig is, niets zal worden opgelegd, behalve zijn eigen arbeid. |
|
4824 | 53 | 40 | وأن سعيه سوف يرى |
| | | Dat zijn arbeid hiernamaals zekerlijk naar waarde zal worden geschat. |
|
4825 | 53 | 41 | ثم يجزاه الجزاء الأوفى |
| | | En dat hij daarvoor met de meest overvloedige belooning zal worden beschonken. |
|
4826 | 53 | 42 | وأن إلى ربك المنتهى |
| | | Dat het einde van alle dingen bij den Heer zal wezen. |
|
4827 | 53 | 43 | وأنه هو أضحك وأبكى |
| | | Dat hij doet lachen en doet weenen. |
|
4828 | 53 | 44 | وأنه هو أمات وأحيا |
| | | Dat hij dood en leven geeft. |
|
4829 | 53 | 45 | وأنه خلق الزوجين الذكر والأنثى |
| | | Dat hij de beide kunnen: de mannelijke en de vrouwelijke, schiep. |
|