نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
4819 | 53 | 35 | أعنده علم الغيب فهو يرى |
| | | Czyż posiada on wiedzę tego, co skryte, aby mógł widzieć? |
|
4820 | 53 | 36 | أم لم ينبأ بما في صحف موسى |
| | | Czy nie został on powiadomiony o tym, co znajduje się na kartach Mojżesza |
|
4821 | 53 | 37 | وإبراهيم الذي وفى |
| | | I Abrahama, który był bardzo wierny? |
|
4822 | 53 | 38 | ألا تزر وازرة وزر أخرى |
| | | Że żadna dusza obładowana ciężarem nie poniesie ciężaru innej duszy; |
|
4823 | 53 | 39 | وأن ليس للإنسان إلا ما سعى |
| | | I że człowiek będzie miał tylko to, o co się pilnie starał; |
|
4824 | 53 | 40 | وأن سعيه سوف يرى |
| | | I że jego wysiłek będzie widziany, |
|
4825 | 53 | 41 | ثم يجزاه الجزاء الأوفى |
| | | Potem będzie on wynagrodzony w pełni; |
|
4826 | 53 | 42 | وأن إلى ربك المنتهى |
| | | I że do twego Pana wszystko zmierza; |
|
4827 | 53 | 43 | وأنه هو أضحك وأبكى |
| | | I że to On powoduje śmiech i płacz; |
|
4828 | 53 | 44 | وأنه هو أمات وأحيا |
| | | I że to On powoduje śmierć i daje życie; |
|