نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
4816 | 53 | 32 | الذين يجتنبون كبائر الإثم والفواحش إلا اللمم إن ربك واسع المغفرة هو أعلم بكم إذ أنشأكم من الأرض وإذ أنتم أجنة في بطون أمهاتكم فلا تزكوا أنفسكم هو أعلم بمن اتقى |
| | | Öyle kişilerdir ki onlar, günahın büyüklerinden ve iğrençliklerden çekinip kaçınırlar. Bazı küçük sürçmeler hariç. Hiç kuşkusuz, senin Rabbin affı geniş olandır. Sizi en iyi bilen O'dur: Hem sizi topraktan oluşturduğu zaman hem de annelerinizin karınlarında ceninler halinde bulunduğunuz zaman. O halde kendi kendinizi temize çıkmış göstermeyin; kimin sakındığını en iyi bilen O'dur. |
|
4817 | 53 | 33 | أفرأيت الذي تولى |
| | | O yüz geri döneni gördün mü? |
|
4818 | 53 | 34 | وأعطى قليلا وأكدى |
| | | Azıcık verdi, sona inatla sıkıca tuttu. |
|
4819 | 53 | 35 | أعنده علم الغيب فهو يرى |
| | | Gaybın bilgisi onun yanında da o mu görüyor? |
|
4820 | 53 | 36 | أم لم ينبأ بما في صحف موسى |
| | | Yoksa haber verilmedi mi ona, Mûsa'nın sayfalarındakiler? |
|
4821 | 53 | 37 | وإبراهيم الذي وفى |
| | | Ve o çok vefalı İbrahim'in sayfalarındakiler... |
|
4822 | 53 | 38 | ألا تزر وازرة وزر أخرى |
| | | Gerçek şu ki, hiçbir günahkâr bir başka günahkârın yükünü sırtlamaz. |
|
4823 | 53 | 39 | وأن ليس للإنسان إلا ما سعى |
| | | Gerçek şu ki, insan için çalışıp didindiğinden başkası yoktur. |
|
4824 | 53 | 40 | وأن سعيه سوف يرى |
| | | Ve onun çalışıp didinmesi yakında görülecektir. |
|
4825 | 53 | 41 | ثم يجزاه الجزاء الأوفى |
| | | Sonra karşılığı kendisine hiç eksiksiz verilecektir. |
|