نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
4816 | 53 | 32 | الذين يجتنبون كبائر الإثم والفواحش إلا اللمم إن ربك واسع المغفرة هو أعلم بكم إذ أنشأكم من الأرض وإذ أنتم أجنة في بطون أمهاتكم فلا تزكوا أنفسكم هو أعلم بمن اتقى |
| | | (Zij zijn) degenen die de grote zonden en zedeloosheden mijden, behalve (onvermijdbare) lichte fouten. Voorwaar, jouw Heer is alomvattend in de vergeving. Hij kent jullie beter: toen Hij jullie uit aarde voortbracht en toen jullie nog baby's waren in de schoten van jullie moeders. Prijst niet julliezelf; Hij weet het beter wie (Allah) vreest. |
|
4817 | 53 | 33 | أفرأيت الذي تولى |
| | | Heb jij degene gezien die zich afkeert? |
|
4818 | 53 | 34 | وأعطى قليلا وأكدى |
| | | En die weinig gaf en (daarna) ophield? |
|
4819 | 53 | 35 | أعنده علم الغيب فهو يرى |
| | | Heeft hij kennis over het onwaarneembare, zodat hij ziet? |
|
4820 | 53 | 36 | أم لم ينبأ بما في صحف موسى |
| | | Of is hij niet op de hoogte gebracht van wat in de geschriften van Môesa staat? |
|
4821 | 53 | 37 | وإبراهيم الذي وفى |
| | | En (de geschriften van) Ibrâhîm die trouw was? |
|
4822 | 53 | 38 | ألا تزر وازرة وزر أخرى |
| | | Dat geen enkele drager de zonden van een ander zal dragen? |
|
4823 | 53 | 39 | وأن ليس للإنسان إلا ما سعى |
| | | En dat de mens slechts dat krijgt waarnaar hij gestreefd hoeft? |
|
4824 | 53 | 40 | وأن سعيه سوف يرى |
| | | En dat hij (het resultaat van) zijn streven zal zien? |
|
4825 | 53 | 41 | ثم يجزاه الجزاء الأوفى |
| | | Waarop zal hij beloond (vergolden) worden met de volmaakte beloning (vergelding)? |
|