نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
4816 | 53 | 32 | الذين يجتنبون كبائر الإثم والفواحش إلا اللمم إن ربك واسع المغفرة هو أعلم بكم إذ أنشأكم من الأرض وإذ أنتم أجنة في بطون أمهاتكم فلا تزكوا أنفسكم هو أعلم بمن اتقى |
| | | Diejenigen, die schwerwiegende Sünden und Abscheulichkeiten meiden, außer leichten Verfehlungen... Gewiß, dein Herr ist Allumfassend in (Seiner) Vergebung. Er weiß sehr wohl über euch Bescheid, als Er euch aus der Erde hervorgebracht hat und als ihr Keimlinge in den Leibern eurer Mütter gewesen seid. So erklärt nicht euch selbst für lauter. Er weiß sehr wohl, wer gottesfürchtig ist. |
|
4817 | 53 | 33 | أفرأيت الذي تولى |
| | | Was meinst du wohl zu demjenigen, der sich abkehrt |
|
4818 | 53 | 34 | وأعطى قليلا وأكدى |
| | | und (nur) wenig gibt und dann (ganz) aussetzt? |
|
4819 | 53 | 35 | أعنده علم الغيب فهو يرى |
| | | Besitzt er (etwa) Wissen über das Verborgene, daß er sehen könnte? |
|
4820 | 53 | 36 | أم لم ينبأ بما في صحف موسى |
| | | Oder wurde ihm nicht kundgetan, was auf den Blättern Musas steht |
|
4821 | 53 | 37 | وإبراهيم الذي وفى |
| | | und Ibrahims, der (seine Pflichten) erfüllte? |
|
4822 | 53 | 38 | ألا تزر وازرة وزر أخرى |
| | | (Nämlich,) daß keine lasttragende (Seele) die Last einer anderen auf sich nehmen wird |
|
4823 | 53 | 39 | وأن ليس للإنسان إلا ما سعى |
| | | und daß es für den Menschen nichts anderes geben wird als das, worum er sich (selbst) bemüht, |
|
4824 | 53 | 40 | وأن سعيه سوف يرى |
| | | daß sein Bemühen gesehen werden wird, |
|
4825 | 53 | 41 | ثم يجزاه الجزاء الأوفى |
| | | daß ihm hierauf nach vollem Maß vergolten wird |
|