نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
4815 | 53 | 31 | ولله ما في السماوات وما في الأرض ليجزي الذين أساءوا بما عملوا ويجزي الذين أحسنوا بالحسنى |
| | | আর মহাকাশমন্ডলে যা-কিছু আছে এবং যা-কিছু আছে পৃথিবীতে তা আল্লাহ্রই, যেন যারা মন্দ কাজ করেছে তাদের তিনি প্রতিফল দিতে পারেন যা তারা করেছে সেজন্য, আর যারা সৎকাজ করেছে তাদের তিনি ভালভাবে প্রতিদান দিতে পারেন। |
|
4816 | 53 | 32 | الذين يجتنبون كبائر الإثم والفواحش إلا اللمم إن ربك واسع المغفرة هو أعلم بكم إذ أنشأكم من الأرض وإذ أنتم أجنة في بطون أمهاتكم فلا تزكوا أنفسكم هو أعلم بمن اتقى |
| | | যারা বর্জন করে বড় বড় পাপাচার ও অশ্লীল কাজ -- মুখোমুখি হওয়া ভিন্ন -- তোমার প্রভু পরিত্রাণে নিশ্চয়ই অপরিসীম। তিনি তোমাদের ভালো জানেন যখন থেকে তিনি তোমাদের সৃষ্টির সূচনা করেছেন মাটি থেকে, আর যখন তোমরা ছিলে তোমাদের মায়ের পেটে ভ্রণরূপে। অতএব তোমরা তোমাদের নিজেদের গুণগান করো না। তিনিই ভালো জানেন তাকে যে ধর্মভীরুতা অবলন্বন করে। |
|
4817 | 53 | 33 | أفرأيت الذي تولى |
| | | তুমি কি তবে তাকে দেখেছ যে ফিরে যায়, |
|
4818 | 53 | 34 | وأعطى قليلا وأكدى |
| | | আর যৎসামান্য দান করে এবং নির্দয়তা দেখায়? |
|
4819 | 53 | 35 | أعنده علم الغيب فهو يرى |
| | | তার কাছে কি অদৃশ্য সম্পর্কে জ্ঞান রয়েছে ফলে সে দেখত পাচ্ছে? |
|
4820 | 53 | 36 | أم لم ينبأ بما في صحف موسى |
| | | অথবা তাকে কি সংবাদ দেওয়া হয় নি মূসার গ্রন্থে যা আছে সে-সন্বন্ধে, |
|
4821 | 53 | 37 | وإبراهيم الذي وفى |
| | | এবং ইব্রাহীম সন্বন্ধে যিনি সম্পূর্ণরূপে প্রতিপালন করেছিলেন -- |
|
4822 | 53 | 38 | ألا تزر وازرة وزر أخرى |
| | | যথা কোনো ভারবাহী অন্যের বোঝা বহন করবে না, |
|
4823 | 53 | 39 | وأن ليس للإنسان إلا ما سعى |
| | | আর এই যে মানুষের জন্য কিছুই থাকবে না যার জন্য সে চেষ্টা না ক’রে, |
|
4824 | 53 | 40 | وأن سعيه سوف يرى |
| | | আর এই যে, তার প্রচেষ্টা অচিরেই দৃষ্টিগোচর হবে, |
|