نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
4814 | 53 | 30 | ذلك مبلغهم من العلم إن ربك هو أعلم بمن ضل عن سبيله وهو أعلم بمن اهتدى |
| | | তাদের জ্ঞানের পরিধি এ পর্যন্তই। নিশ্চয় আপনার পালনকর্তা ভাল জানেন, কে তাঁর পথ থেকে বিচ্যুত হয়েছে এবং তিনিই ভাল জানেন কে সুপথপ্রাপ্ত হয়েছে। |
|
4815 | 53 | 31 | ولله ما في السماوات وما في الأرض ليجزي الذين أساءوا بما عملوا ويجزي الذين أحسنوا بالحسنى |
| | | নভোমন্ডল ও ভূমন্ডলে যা কিছু আছে, সবই আল্লাহর, যাতে তিনি মন্দকর্মীদেরকে তাদের কর্মের প্রতিফল দেন এবং সৎকর্মীদেরকে দেন ভাল ফল। |
|
4816 | 53 | 32 | الذين يجتنبون كبائر الإثم والفواحش إلا اللمم إن ربك واسع المغفرة هو أعلم بكم إذ أنشأكم من الأرض وإذ أنتم أجنة في بطون أمهاتكم فلا تزكوا أنفسكم هو أعلم بمن اتقى |
| | | যারা বড় বড় গোনাহ ও অশ্লীলকার্য থেকে বেঁচে থাকে ছোটখাট অপরাধ করলেও নিশ্চয় আপনার পালনকর্তার ক্ষমা সুদূর বিস্তৃত। তিনি তোমাদের সম্পর্কে ভাল জানেন, যখন তিনি তোমাদেরকে সৃষ্টি করেছেন মৃত্তিকা থেকে এবং যখন তোমরা মাতৃগর্ভে কচি শিশু ছিলে। অতএব তোমরা আত্নপ্রশংসা করো না। তিনি ভাল জানেন কে সংযমী। |
|
4817 | 53 | 33 | أفرأيت الذي تولى |
| | | আপনি কি তাকে দেখেছেন, যে মুখ ফিরিয়ে নেয়। |
|
4818 | 53 | 34 | وأعطى قليلا وأكدى |
| | | এবং দেয় সামান্যই ও পাষাণ হয়ে যায়। |
|
4819 | 53 | 35 | أعنده علم الغيب فهو يرى |
| | | তার কাছে কি অদৃশ্যের জ্ঞান আছে যে, সে দেখে? |
|
4820 | 53 | 36 | أم لم ينبأ بما في صحف موسى |
| | | তাকে কি জানানো হয়নি যা আছে মূসার কিতাবে, |
|
4821 | 53 | 37 | وإبراهيم الذي وفى |
| | | এবং ইব্রাহীমের কিতাবে, যে তার দায়িত্ব পালন করেছিল? |
|
4822 | 53 | 38 | ألا تزر وازرة وزر أخرى |
| | | কিতাবে এই আছে যে, কোন ব্যক্তি কারও গোনাহ নিজে বহন করবে না। |
|
4823 | 53 | 39 | وأن ليس للإنسان إلا ما سعى |
| | | এবং মানুষ তাই পায়, যা সে করে, |
|