نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
4800 | 53 | 16 | إذ يغشى السدرة ما يغشى |
| | | در آن هنگام که چیزی [= نور خیرهکنندهای] سدرة المنتهی را پوشانده بود، |
|
4801 | 53 | 17 | ما زاغ البصر وما طغى |
| | | چشم او هرگز منحرف نشد و طغیان نکرد (آنچه دید واقعیّت بود)! |
|
4802 | 53 | 18 | لقد رأى من آيات ربه الكبرى |
| | | او پارهای از آیات و نشانههای بزرگ پروردگارش را دید! |
|
4803 | 53 | 19 | أفرأيتم اللات والعزى |
| | | به من خبر دهید آیا بتهای «لات» و «عزّی»... |
|
4804 | 53 | 20 | ومناة الثالثة الأخرى |
| | | و «منات» که سوّمین آنهاست (دختران خدا هستند)؟! |
|
4805 | 53 | 21 | ألكم الذكر وله الأنثى |
| | | آیا سهم شما پسر است و سهم او دختر؟! (در حالی که بزعم شما دختران کم ارزشترند!) |
|
4806 | 53 | 22 | تلك إذا قسمة ضيزى |
| | | در این صورت این تقسیمی ناعادلانه است! |
|
4807 | 53 | 23 | إن هي إلا أسماء سميتموها أنتم وآباؤكم ما أنزل الله بها من سلطان إن يتبعون إلا الظن وما تهوى الأنفس ولقد جاءهم من ربهم الهدى |
| | | اینها فقط نامهایی است که شما و پدرانتان بر آنها گذاشتهاید (نامهایی بیمحتوا و اسمهایی بی مسمّا)، و هرگز خداوند دلیل و حجتی بر آن نازل نکرده؛ آنان فقط از گمانهای بیاساس و هوای نفس پیروی میکنند در حالی که هدایت از سوی پروردگارشان برای آنها آمده است! |
|
4808 | 53 | 24 | أم للإنسان ما تمنى |
| | | یا آنچه انسان تمنّا دارد به آن میرسد؟! |
|
4809 | 53 | 25 | فلله الآخرة والأولى |
| | | در حالی که آخرت و دنیا از آن خداست! |
|