نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
4799 | 53 | 15 | عندها جنة المأوى |
| | | 그곳 가까이에는 영주할 천 국이 있으니 |
|
4800 | 53 | 16 | إذ يغشى السدرة ما يغشى |
| | | 보라 시드라 나무가 가리워 지매 |
|
4801 | 53 | 17 | ما زاغ البصر وما طغى |
| | | 그의 시선은 흩어지지 아니 하고 한계를 넘지도 않더라 |
|
4802 | 53 | 18 | لقد رأى من آيات ربه الكبرى |
| | | 실로 그는 가장 위대한 하나님의 예증들을 보았노라 |
|
4803 | 53 | 19 | أفرأيتم اللات والعزى |
| | | 실로 너희는 라트와 웃자를 보았으며 |
|
4804 | 53 | 20 | ومناة الثالثة الأخرى |
| | | 세번째의 우상 마나트를 보 았느뇨 |
|
4805 | 53 | 21 | ألكم الذكر وله الأنثى |
| | | 너희에게는 남자가 있고 하 나님에게는 여자가 있단 말이뇨 |
|
4806 | 53 | 22 | تلك إذا قسمة ضيزى |
| | | 실로 이것은 가장 공평치 못한 분배라 |
|
4807 | 53 | 23 | إن هي إلا أسماء سميتموها أنتم وآباؤكم ما أنزل الله بها من سلطان إن يتبعون إلا الظن وما تهوى الأنفس ولقد جاءهم من ربهم الهدى |
| | | 실로 이것들은 너희와 너희 선조들이 고안했던 이름들에 불과하며 하나님은 그것들에게 아무 런 능력도 부여하지 아니 했나니 그들은 이미 주님으로부터 복음 의 소식을 들었음에도 불구하고 억측과 자신들의 저속한 욕망을 따를 뿐이라 |
|
4808 | 53 | 24 | أم للإنسان ما تمنى |
| | | 인간은 그가 원하는 것만을 가지려 하느뇨 |
|