نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
4799 | 53 | 15 | عندها جنة المأوى |
| | | където е Градината на обителта. |
|
4800 | 53 | 16 | إذ يغشى السدرة ما يغشى |
| | | Когато дървото бе покрито с онова, което го покрива... |
|
4801 | 53 | 17 | ما زاغ البصر وما طغى |
| | | И не се отклони погледът [на Мухаммад], и не се откъсна. |
|
4802 | 53 | 18 | لقد رأى من آيات ربه الكبرى |
| | | Той видя някои от най-големите знамения на своя Господ. |
|
4803 | 53 | 19 | أفرأيتم اللات والعزى |
| | | А нима не виждате какво са ал-Лат и ал-Узза, |
|
4804 | 53 | 20 | ومناة الثالثة الأخرى |
| | | и също - третото [божество] Манат? |
|
4805 | 53 | 21 | ألكم الذكر وله الأنثى |
| | | Нима за вас е мъжкото, а пък за Него - женското? |
|
4806 | 53 | 22 | تلك إذا قسمة ضيزى |
| | | Това тогава е несправедлив дележ. |
|
4807 | 53 | 23 | إن هي إلا أسماء سميتموها أنتم وآباؤكم ما أنزل الله بها من سلطان إن يتبعون إلا الظن وما تهوى الأنفس ولقد جاءهم من ربهم الهدى |
| | | Те са само имена, които назовахте вие и предците ви. Аллах не им низпосла довод. [Неверниците] следват само догадката и онова, което душите обичат, въпреки че при тях дойде напътствието от техния Господ. |
|
4808 | 53 | 24 | أم للإنسان ما تمنى |
| | | Или човек притежава всичко, което пожелае? |
|