نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
4793 | 53 | 9 | فكان قاب قوسين أو أدنى |
| | | (Onların arasındakı məsafə) iki yay uzunluğunda, bəlkə, ondan da yaxın oldu. |
|
4794 | 53 | 10 | فأوحى إلى عبده ما أوحى |
| | | Sonra (Cəbrail Allahın Öz) bəndəsinə (Mühəmmədə) vəhy buyurduğunu vəhy etdi. |
|
4795 | 53 | 11 | ما كذب الفؤاد ما رأى |
| | | Qəlb (Peyğəmbərin qəlbi) gördüyünü yalan saymadı. (Muhəmməd əleyhissəlam gözü ilə gördüyünün Cəbrail olduğuna qəlbdən inandı). |
|
4796 | 53 | 12 | أفتمارونه على ما يرى |
| | | Siz onunla gördüyü barəsində mübahisəmi edirsiniz? |
|
4797 | 53 | 13 | ولقد رآه نزلة أخرى |
| | | And olsun ki, (Muhəmməd əleyhiissəlam Cəbraili öz həqiqi surətində) başqa bir dəfə də (me’rac vaxtı) görmüşdü; |
|
4798 | 53 | 14 | عند سدرة المنتهى |
| | | (Yeddinci göydəki) Sidrətül-müntəhanın yanında. |
|
4799 | 53 | 15 | عندها جنة المأوى |
| | | (Mələklər, şəhidlər və müttəqilər məskəni olan) Mə’va cənnəti onun yanındadır. |
|
4800 | 53 | 16 | إذ يغشى السدرة ما يغشى |
| | | O zaman Sidrəni nələr bürümüşdü, nələr! |
|
4801 | 53 | 17 | ما زاغ البصر وما طغى |
| | | Göz nə (sağa-sola) yayındı, nə də uzağa getdi (hər şeyi olduğu kimi gördü). |
|
4802 | 53 | 18 | لقد رأى من آيات ربه الكبرى |
| | | And olsun ki, (Peyğəmbər) öz Rəbbininən böyük qüdrət nişanələrindən (mö’cüzələrindən) bir qismini (Beytül-mə’muru, Sidrətül-müntəhanı, Cənnəti, Cəhənnəmi, Rəfrəfi, altı yüz qanadı olan Cəbrailin həqiqi surətini və i. a.) gördü. |
|