نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
4792 | 53 | 8 | ثم دنا فتدلى |
| | | Sonra (Cebrail ona) yaklaştı ve (aşağıya doğru) sarktı. |
|
4793 | 53 | 9 | فكان قاب قوسين أو أدنى |
| | | Onunla arasındaki mesafe, iki yay kadar, yahut daha az kaldı. |
|
4794 | 53 | 10 | فأوحى إلى عبده ما أوحى |
| | | (Allah), kuluna verdiği vahyi verdi. |
|
4795 | 53 | 11 | ما كذب الفؤاد ما رأى |
| | | Onun gördüğünü kalb(i) yalanlamadı. |
|
4796 | 53 | 12 | أفتمارونه على ما يرى |
| | | Onun gördükleri hakkında şimdi kendisi ile tartışacak mısınız. |
|
4797 | 53 | 13 | ولقد رآه نزلة أخرى |
| | | Andolsun onu bir kez daha görmüştü. |
|
4798 | 53 | 14 | عند سدرة المنتهى |
| | | Sidretü'lMüntehâ'nın yanında. |
|
4799 | 53 | 15 | عندها جنة المأوى |
| | | Ki Cennetü'lMe'vâ onun yanındadır. |
|
4800 | 53 | 16 | إذ يغشى السدرة ما يغشى |
| | | Sidre'yi kaplayan kaplıyordu. |
|
4801 | 53 | 17 | ما زاغ البصر وما طغى |
| | | (Peygamberin) gözü şaşmadı ve sınırı aşmadı. |
|