نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
4790 | 53 | 6 | ذو مرة فاستوى |
| | | [en ängel] stark och vis. Och han framträdde i sin verkliga skepnad |
|
4791 | 53 | 7 | وهو بالأفق الأعلى |
| | | över horisonten; |
|
4792 | 53 | 8 | ثم دنا فتدلى |
| | | därefter närmade han sig till dess han stod [svävande i luften] |
|
4793 | 53 | 9 | فكان قاب قوسين أو أدنى |
| | | på två båglängders avstånd eller ännu närmare. |
|
4794 | 53 | 10 | فأوحى إلى عبده ما أوحى |
| | | Så uppenbarade [Gud] det han ville uppenbara för Sin tjänare. |
|
4795 | 53 | 11 | ما كذب الفؤاد ما رأى |
| | | Hjärtat tog inte miste på vad han såg; |
|
4796 | 53 | 12 | أفتمارونه على ما يرى |
| | | ifrågasätter ni att han såg detta som han såg? |
|
4797 | 53 | 13 | ولقد رآه نزلة أخرى |
| | | Ja, han såg honom ännu en gång |
|
4798 | 53 | 14 | عند سدرة المنتهى |
| | | vid lotusträdet [nära] den yttersta gränsen, |
|
4799 | 53 | 15 | عندها جنة المأوى |
| | | intill [den ljuvliga] vilans lustgård; |
|