نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
4787 | 53 | 3 | وما ينطق عن الهوى |
| | | ani nehovoří z vlastního popudu svého. |
|
4788 | 53 | 4 | إن هو إلا وحي يوحى |
| | | Je to vnuknutí pouze, jež bylo mu vnuknuto, |
|
4789 | 53 | 5 | علمه شديد القوى |
| | | jemuž naučil jej silný mocí, |
|
4790 | 53 | 6 | ذو مرة فاستوى |
| | | silou vládnoucí; a vzpřímeně se tyčil, |
|
4791 | 53 | 7 | وهو بالأفق الأعلى |
| | | zatímco na nejvyšším obzoru byl. |
|
4792 | 53 | 8 | ثم دنا فتدلى |
| | | Potom se přiblížil a dolů se spustil, |
|
4793 | 53 | 9 | فكان قاب قوسين أو أدنى |
| | | až na vzdálenost dvou luků či ještě blíže byl, |
|
4794 | 53 | 10 | فأوحى إلى عبده ما أوحى |
| | | a vnukl svému služebníkovi to, co mu vnukl. |
|
4795 | 53 | 11 | ما كذب الفؤاد ما رأى |
| | | A srdce jeho mu v tom, co viděl, nelhalo. |
|
4796 | 53 | 12 | أفتمارونه على ما يرى |
| | | Chcete snad pochybnost vyslovit o tom, co zřel? |
|