نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
4787 | 53 | 3 | وما ينطق عن الهوى |
| | | Nem fala por capricho. |
|
4788 | 53 | 4 | إن هو إلا وحي يوحى |
| | | Isso não é senão a inspiração que lhe foi revelada, |
|
4789 | 53 | 5 | علمه شديد القوى |
| | | Que lhe transmitiu o fortíssimo, |
|
4790 | 53 | 6 | ذو مرة فاستوى |
| | | O sensato, o qual lhe apareceu (em sua majestosa forma). |
|
4791 | 53 | 7 | وهو بالأفق الأعلى |
| | | Quando estava na parte mais alta do horizonte. |
|
4792 | 53 | 8 | ثم دنا فتدلى |
| | | Então, aproximou-se dele estreitamente, |
|
4793 | 53 | 9 | فكان قاب قوسين أو أدنى |
| | | Até a uma distância de dois arcos (de atirar setas), ou menos ainda. |
|
4794 | 53 | 10 | فأوحى إلى عبده ما أوحى |
| | | E revelou ao Seu servo o que Ele havia revelado. |
|
4795 | 53 | 11 | ما كذب الفؤاد ما رأى |
| | | O coração (do Mensageiro) não mentiu, acerca do que viu. |
|
4796 | 53 | 12 | أفتمارونه على ما يرى |
| | | Disputareis, acaso, sobre o que ele viu? |
|