نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
4786 | 53 | 2 | ما ضل صاحبكم وما غوى |
| | | สหาย(มุฮัมมัด) ของพวกเจ้ามิได้หลงผิดและเชื่อมั่นในทางที่ผิด |
|
4787 | 53 | 3 | وما ينطق عن الهوى |
| | | และเขามิได้พูดตามอารมณ์ |
|
4788 | 53 | 4 | إن هو إلا وحي يوحى |
| | | อัลกุรอานมิใช่อื่นใดนอกจากเป็นวะฮีย.ที่ถูกประทานลงมา |
|
4789 | 53 | 5 | علمه شديد القوى |
| | | ผู้ทรงพลังอำนาจอันมากมาย (ญิบรีล) ได้สอนเขา |
|
4790 | 53 | 6 | ذو مرة فاستوى |
| | | ผู้ทรงพลังอันแข็งแรง ดังนั้นเขาจึงปรากฎในสภาพที่แท้จริง |
|
4791 | 53 | 7 | وهو بالأفق الأعلى |
| | | ขณะที่เขาอยู่บนขอบฟ้าอันสูงส่ง |
|
4792 | 53 | 8 | ثم دنا فتدلى |
| | | แล้วเขาได้เข้ามาใกล้ และเข้ามาใกล้จนชิด |
|
4793 | 53 | 9 | فكان قاب قوسين أو أدنى |
| | | เขาเข้ามาใกล้ (จนอยู่) ในระยะของปลายคันธนูทั้งสอง หรือใกล้กว่านั้นอีก |
|
4794 | 53 | 10 | فأوحى إلى عبده ما أوحى |
| | | ดังนั้นเขา (ญิบรีล) จึงนำวะฮียฺมาให้แก่บ่าวของพระองค์ (มุฮัมมัด) สิ่งที่เขาจะนำวะฮียฺมา |
|
4795 | 53 | 11 | ما كذب الفؤاد ما رأى |
| | | จิตใจ (ของมุฮัมมัด) มิได้ปฏิเสธสิ่งที่เขาได้เห็น |
|