نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
4786 | 53 | 2 | ما ضل صاحبكم وما غوى |
| | | Nie zeszedł z drogi wasz towarzysz ani też nie błądzi. |
|
4787 | 53 | 3 | وما ينطق عن الهوى |
| | | On nie mówi pod wpływem namiętności. |
|
4788 | 53 | 4 | إن هو إلا وحي يوحى |
| | | To jest tylko objawienie, które mu zostało zesłane. |
|
4789 | 53 | 5 | علمه شديد القوى |
| | | Nauczył go posiadający wielkie moce, |
|
4790 | 53 | 6 | ذو مرة فاستوى |
| | | Obdarzony siłą; stanął prosto, |
|
4791 | 53 | 7 | وهو بالأفق الأعلى |
| | | Kiedy był na najwyższym horyzoncie; |
|
4792 | 53 | 8 | ثم دنا فتدلى |
| | | Następnie zbliżył się i pozostał w zawieszeniu, |
|
4793 | 53 | 9 | فكان قاب قوسين أو أدنى |
| | | W odległości dwóch łuków lub jeszcze bliżej; |
|
4794 | 53 | 10 | فأوحى إلى عبده ما أوحى |
| | | I wtedy objawił swojemu słudze to, co objawił. |
|
4795 | 53 | 11 | ما كذب الفؤاد ما رأى |
| | | Nie skłamało mu serce w tym, co widział. |
|