نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
4786 | 53 | 2 | ما ضل صاحبكم وما غوى |
| | | നിങ്ങളുടെ കൂട്ടുകാരനായ പ്രവാചകന് വഴിതെറ്റിയിട്ടില്ല. ദുര്മാര്ഗിയായിട്ടുമില്ല. |
|
4787 | 53 | 3 | وما ينطق عن الهوى |
| | | അദ്ദേഹം തോന്നിയപോലെ സംസാരിക്കുന്നുമില്ല. |
|
4788 | 53 | 4 | إن هو إلا وحي يوحى |
| | | ഈ സന്ദേശം അദ്ദേഹത്തിനു നല്കപ്പെട്ട ദിവ്യ ബോധനം മാത്രമാണ്. |
|
4789 | 53 | 5 | علمه شديد القوى |
| | | അദ്ദേഹത്തെ അത് അഭ്യസിപ്പിച്ചത് ഏറെ കരുത്തനാണ്. |
|
4790 | 53 | 6 | ذو مرة فاستوى |
| | | പ്രബലനായ ഒരു വ്യക്തി. അങ്ങനെ അവന് നിവര്ന്നുനിന്നു. |
|
4791 | 53 | 7 | وهو بالأفق الأعلى |
| | | അത്യുന്നതമായ ചക്രവാളത്തിലായിക്കൊണ്ട്. |
|
4792 | 53 | 8 | ثم دنا فتدلى |
| | | പിന്നെ അവന് അടുത്തുവന്നു. വീണ്ടും അടുത്തു. |
|
4793 | 53 | 9 | فكان قاب قوسين أو أدنى |
| | | അങ്ങനെ രണ്ടു വില്ലോളമോ അതില് കൂടുതലോ അടുത്ത് നിലകൊണ്ടു. |
|
4794 | 53 | 10 | فأوحى إلى عبده ما أوحى |
| | | അപ്പോള്, അല്ലാഹു തന്റെ ദാസന് നല്കേണ്ട സന്ദേശം അവന് ബോധനമായി നല്കി. |
|
4795 | 53 | 11 | ما كذب الفؤاد ما رأى |
| | | അദ്ദേഹം കണ്ണുകൊണ്ടു കണ്ടതിനെ മനസ്സ് കളവാക്കിയില്ല. |
|