نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
4784 | 52 | 49 | ومن الليل فسبحه وإدبار النجوم |
| | | Ve geceleyin de onu tenzih et ve yıldızların batacağı sırada da. |
|
4785 | 53 | 1 | بسم الله الرحمن الرحيم والنجم إذا هوى |
| | | Andolsun yıldıza, inerken. |
|
4786 | 53 | 2 | ما ضل صاحبكم وما غوى |
| | | Arkadaşınız, gerçekten ne saptı, ne ayrıldı. |
|
4787 | 53 | 3 | وما ينطق عن الهوى |
| | | Ve kendi dileğiyle söz de söylemedi. |
|
4788 | 53 | 4 | إن هو إلا وحي يوحى |
| | | Sözü, ancak vahyedilen şeyden ibaret. |
|
4789 | 53 | 5 | علمه شديد القوى |
| | | Ona öğretti kuvvetleri çok çetin. |
|
4790 | 53 | 6 | ذو مرة فاستوى |
| | | Kuvvetli biri; sonra doğruldu. |
|
4791 | 53 | 7 | وهو بالأفق الأعلى |
| | | Ve o, en yüce tanyerindeydi. |
|
4792 | 53 | 8 | ثم دنا فتدلى |
| | | Sonra yaklaştı, yakınlaştı. |
|
4793 | 53 | 9 | فكان قاب قوسين أو أدنى |
| | | İki yay kadar kaldı araları, yahut daha da yakın. |
|