نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
4783 | 52 | 48 | واصبر لحكم ربك فإنك بأعيننا وسبح بحمد ربك حين تقوم |
| | | ¡Espera paciente la decisión de tu, Señor, pues te vemos! Y ¡celebra las alabanzas de tu Señor cuando estás de pie! |
|
4784 | 52 | 49 | ومن الليل فسبحه وإدبار النجوم |
| | | ¡Glorifícale durante la noche y al declinar las estrellas! |
|
4785 | 53 | 1 | بسم الله الرحمن الرحيم والنجم إذا هوى |
| | | ¡Por la estrella, cuando declina! |
|
4786 | 53 | 2 | ما ضل صاحبكم وما غوى |
| | | Vuestro paisano no se extravía, ni se descarría. |
|
4787 | 53 | 3 | وما ينطق عن الهوى |
| | | No habla por propio impulso. |
|
4788 | 53 | 4 | إن هو إلا وحي يوحى |
| | | No es sino una revelación que se ha hecho. |
|
4789 | 53 | 5 | علمه شديد القوى |
| | | Se la ha enseñado el muy poderoso, |
|
4790 | 53 | 6 | ذو مرة فاستوى |
| | | fuerte, majestuoso, |
|
4791 | 53 | 7 | وهو بالأفق الأعلى |
| | | mientras él estaba en lo más alto del horizonte. |
|
4792 | 53 | 8 | ثم دنا فتدلى |
| | | Luego, se acercó y quedó suspendido en el aire, |
|