نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
4783 | 52 | 48 | واصبر لحكم ربك فإنك بأعيننا وسبح بحمد ربك حين تقوم |
| | | (Ya Peyğəmbər!) Sən öz Rəbinin hökmünə səbr et! Şübhəsiz ki, sən Bizim gözümüzün qabağındasan (himayəmiz altındasan). (Namaza) qalxdıqda Rəbbini həmd-səna ilə zikr et! |
|
4784 | 52 | 49 | ومن الليل فسبحه وإدبار النجوم |
| | | Gecənin bir vaxtında nə ulduzlar batandan sonra (dan yeri söküləndə, yaxud sübh çağı) da Allahı təqdis edib şə’ninə tə’riflər de! (Gün ərzində vacib və əlavə namazları qıl!) |
|
4785 | 53 | 1 | بسم الله الرحمن الرحيم والنجم إذا هوى |
| | | Batmaqda olan ulduza (Sürəyya ulduzuna) and olsun ki, |
|
4786 | 53 | 2 | ما ضل صاحبكم وما غوى |
| | | Sizin yoldaşınız (Muhəmməd əleyhissəlam) nə haqq yoldan sapmış, nə də azmışdır! |
|
4787 | 53 | 3 | وما ينطق عن الهوى |
| | | O, kefi istəyəni (havadan) danışmır. |
|
4788 | 53 | 4 | إن هو إلا وحي يوحى |
| | | Bu, ancaq (Allah dərgahından) nazil olan bir vəhydir. |
|
4789 | 53 | 5 | علمه شديد القوى |
| | | Onu (Muhəmməd əleyhissəlama) çox qüvvətli olan (Cəbrail) öyrətdi. |
|
4790 | 53 | 6 | ذو مرة فاستوى |
| | | O qüvvət (ağıl və gözəllik) sahibi (Peyğəmbər əleyhissəlama öz həqiqi şəklində) göründü. |
|
4791 | 53 | 7 | وهو بالأفق الأعلى |
| | | O (Cəbrail) ən uca üfüqdə (günəşin çıxdığı yerdə) idi. |
|
4792 | 53 | 8 | ثم دنا فتدلى |
| | | Sonra (Cəbrail Muhəmməd əleyhissəlama) yaxınlaşdı və aşağı endi. |
|