نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
4782 | 52 | 47 | وإن للذين ظلموا عذابا دون ذلك ولكن أكثرهم لا يعلمون |
| | | Sesungguhnya orang-orang yang zalim itu akan beroleh azab seksa selain dari azab yang tersebut, akan tetapi kebanyakan mereka tidak mengetahui (hakikat yang sebenarnya). |
|
4783 | 52 | 48 | واصبر لحكم ربك فإنك بأعيننا وسبح بحمد ربك حين تقوم |
| | | Dan (dengan yang demikian) bersabarlah (wahai Muhammad) menerima hukum Tuhanmu (memberi tempoh kepada mereka), kerana sesungguhnya engkau tetap terselamat dalam pemuliharaan serta pengawasan Kami; dan bertasbihlah dengan memuji Tuhanmu semasa engkau bangun. |
|
4784 | 52 | 49 | ومن الليل فسبحه وإدبار النجوم |
| | | Dan juga hendaklah engkau bertasbih kepadaNya pada waktu malam, dan ketika bintang-bintang tenggelam (pada waktu subuh). |
|
4785 | 53 | 1 | بسم الله الرحمن الرحيم والنجم إذا هوى |
| | | Demi bintang semasa ia menjunam, - |
|
4786 | 53 | 2 | ما ضل صاحبكم وما غوى |
| | | Rakan kamu (Nabi Muhammad yang kamu tuduh dengan berbagai tuduhan itu), tidaklah ia menyeleweng (dari jalan yang benar), dan ia pula tidak sesat (dengan kepercayaan yang salah). |
|
4787 | 53 | 3 | وما ينطق عن الهوى |
| | | Dan ia tidak memperkatakan (sesuatu yang berhubung dengan ugama Islam) menurut kemahuan dan pendapatnya sendiri. |
|
4788 | 53 | 4 | إن هو إلا وحي يوحى |
| | | Segala yang diperkatakannya itu (sama ada Al-Quran atau hadis) tidak lain hanyalah wahyu yang diwahyukan kepadanya. |
|
4789 | 53 | 5 | علمه شديد القوى |
| | | wahyu itu (disampaikan dan) diajarkan kepadanya oleh (malaikat jibril) yang amat kuat gagah, - |
|
4790 | 53 | 6 | ذو مرة فاستوى |
| | | Lagi yang mempunyai kebijaksanaan; kemudian ia memperlihatkan dirinya (kepada Nabi Muhammad) dengan rupanya asal, - |
|
4791 | 53 | 7 | وهو بالأفق الأعلى |
| | | Sedang ia berada di arah yang tinggi (di langit); |
|