نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
4780 | 52 | 45 | فذرهم حتى يلاقوا يومهم الذي فيه يصعقون |
| | | Zato ih pusti dok se ne suoče sa Danom u kome će pomrijeti, |
|
4781 | 52 | 46 | يوم لا يغني عنهم كيدهم شيئا ولا هم ينصرون |
| | | Danom kada im lukavstva njihova nimalo neće koristiti i kada im niko neće pomoći. |
|
4782 | 52 | 47 | وإن للذين ظلموا عذابا دون ذلك ولكن أكثرهم لا يعلمون |
| | | A za sve nasilnike i druga će kazna prije one biti, ali većina njih ne zna. |
|
4783 | 52 | 48 | واصبر لحكم ربك فإنك بأعيننا وسبح بحمد ربك حين تقوم |
| | | A ti strpljivo čekaj presudu Gospodara svoga, Mi tebe i vidimo i štitimo; i veličaj i hvali Gospodara svoga kad ustaješ, |
|
4784 | 52 | 49 | ومن الليل فسبحه وإدبار النجوم |
| | | i noću Ga veličaj i kad se zvijezde gube. |
|
4785 | 53 | 1 | بسم الله الرحمن الرحيم والنجم إذا هوى |
| | | Tako mi zvijezde kad zalazi, |
|
4786 | 53 | 2 | ما ضل صاحبكم وما غوى |
| | | vaš drug nije s Pravoga puta skrenuo i nije zalutao! |
|
4787 | 53 | 3 | وما ينطق عن الهوى |
| | | On ne govori po hiru svome – |
|
4788 | 53 | 4 | إن هو إلا وحي يوحى |
| | | to je samo Objava koja mu se obznanjuje, |
|
4789 | 53 | 5 | علمه شديد القوى |
| | | uči ga jedan ogromne snage, |
|