نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
4762 | 52 | 27 | فمن الله علينا ووقانا عذاب السموم |
| | | поэтому Аллах оказал нам Свою милость и избавил нас от наказания адским огнём. |
|
4763 | 52 | 28 | إنا كنا من قبل ندعوه إنه هو البر الرحيم |
| | | Мы раньше, в земном мире, Ему поклонялись. Поистине, только Он - Благостный, и Его милосердие велико! |
|
4764 | 52 | 29 | فذكر فما أنت بنعمت ربك بكاهن ولا مجنون |
| | | Так продолжай постоянно напоминать и наставлять! Ведь ты благодаря пророческой миссии и рассудительности, которые Аллах тебе даровал, не прорицатель, предсказывающий сокровенное без знания, и не одержимый, говорящий бессвязно и без цели. |
|
4765 | 52 | 30 | أم يقولون شاعر نتربص به ريب المنون |
| | | Или они говорят: "Он - поэт! Давайте подождём, когда смерть постигнет его". |
|
4766 | 52 | 31 | قل تربصوا فإني معكم من المتربصين |
| | | Скажи (о Мухаммад!), угрожая им: "Подождите, и я буду ждать вместе с вами, каков будет исход моей судьбы и исход вашей судьбы". |
|
4767 | 52 | 32 | أم تأمرهم أحلامهم بهذا أم هم قوم طاغون |
| | | Неужели их разум повелевает им говорить эти противоречивые слова? Ведь прорицатель и поэт обладают проницательностью и разумом, а одержимый - безумен. Нет, они преступили все границы в упрямстве! |
|
4768 | 52 | 33 | أم يقولون تقوله بل لا يؤمنون |
| | | Или они говорят: "Мухаммад измыслил Коран!" Просто они не веруют, обуреваемые гордыней. |
|
4769 | 52 | 34 | فليأتوا بحديث مثله إن كانوا صادقين |
| | | Пусть они приведут что-либо, подобное Корану, если они действительно говорят правду, утверждая, что Мухаммад измыслил Коран. |
|
4770 | 52 | 35 | أم خلقوا من غير شيء أم هم الخالقون |
| | | Разве они созданы без Творца? Или же они сотворили самих себя, и поэтому они не признают Творца и не поклоняются Ему? |
|
4771 | 52 | 36 | أم خلقوا السماوات والأرض بل لا يوقنون |
| | | Или они таким совершенным образом сотворили небеса и землю? Нет, они твёрдо не знают своего долга перед Творцом, и поэтому они придерживаются многобожия. |
|