نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
4760 | 52 | 25 | وأقبل بعضهم على بعض يتساءلون |
| | | Et ils se tourneront les uns vers les autres s'interrogeant; |
|
4761 | 52 | 26 | قالوا إنا كنا قبل في أهلنا مشفقين |
| | | Ils diront: «Nous vivions au milieu des nôtres dans la crainte [d'Allah]; |
|
4762 | 52 | 27 | فمن الله علينا ووقانا عذاب السموم |
| | | Puis Allah nous a favorisés et protégés du châtiment du Samûm. |
|
4763 | 52 | 28 | إنا كنا من قبل ندعوه إنه هو البر الرحيم |
| | | Antérieurement, nous L'invoquions. C'est Lui certes, le Charitable, le Très Miséricordieux». |
|
4764 | 52 | 29 | فذكر فما أنت بنعمت ربك بكاهن ولا مجنون |
| | | Rappelle donc et par la grâce de ton Seigneur tu n'es ni un devin ni un possédé. |
|
4765 | 52 | 30 | أم يقولون شاعر نتربص به ريب المنون |
| | | Ou bien ils disent: «C'est un poète! Attendons pour lui le coup de la mort». |
|
4766 | 52 | 31 | قل تربصوا فإني معكم من المتربصين |
| | | Dis: «Attendez! Je suis avec vous parmi ceux qui attendent». |
|
4767 | 52 | 32 | أم تأمرهم أحلامهم بهذا أم هم قوم طاغون |
| | | Est-ce leur raison qui leur commande cela? Ou sont-ils des gens outranciers? |
|
4768 | 52 | 33 | أم يقولون تقوله بل لا يؤمنون |
| | | Ou bien ils disent: «Il l'a inventé lui-même?» Non... mais ils ne croient pas. |
|
4769 | 52 | 34 | فليأتوا بحديث مثله إن كانوا صادقين |
| | | Eh bien, qu'ils produisent un récit pareil à lui (le Coran), s'ils sont véridiques. |
|