نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
4758 | 52 | 23 | يتنازعون فيها كأسا لا لغو فيها ولا تأثيم |
| | | Daar zulllen zij elkander een beker aanbieden, waardoor geen ijdel gesprek, of zonde zal worden uitgelokt. |
|
4759 | 52 | 24 | ويطوف عليهم غلمان لهم كأنهم لؤلؤ مكنون |
| | | En kinderen, aangewezen om hem te bedienen, zullen rondgaan, schoon als paarlen in hare schelpen verborgen. |
|
4760 | 52 | 25 | وأقبل بعضهم على بعض يتساءلون |
| | | En zij zullen elkander naderen en wederkeerig vragen doen. |
|
4761 | 52 | 26 | قالوا إنا كنا قبل في أهلنا مشفقين |
| | | En zij zullen zeggen: Waarlijk wij verkeerden vroeger, te midden van ons gezin, in groote vrees, nopens onzen staat na den dood. |
|
4762 | 52 | 27 | فمن الله علينا ووقانا عذاب السموم |
| | | Maar God is ons genadig geweest, en heeft ons van de pijn van het brandende vuur verlost. |
|
4763 | 52 | 28 | إنا كنا من قبل ندعوه إنه هو البر الرحيم |
| | | Wij riepen hem vroeger aan, en hij is goed en barmhartig. |
|
4764 | 52 | 29 | فذكر فما أنت بنعمت ربك بكاهن ولا مجنون |
| | | Derhalve, o profeet! vermaan gij uw volk. Gij zijt door de genade van uwen Heer noch een waarzegger, noch een bezetene. |
|
4765 | 52 | 30 | أم يقولون شاعر نتربص به ريب المنون |
| | | Zeggen zij: Hij is een dichter; wij verwachten, dat hij door een of anderen tegenspoed zal worden getroffen. |
|
4766 | 52 | 31 | قل تربصوا فإني معكم من المتربصين |
| | | Zeg: Wacht gij mijn ongeluk? Waarlijk, ik wacht, met u, den tijd uwer verdelging. |
|
4767 | 52 | 32 | أم تأمرهم أحلامهم بهذا أم هم قوم طاغون |
| | | Doet hun onontwikkeld verstand hun dit zeggen, of zijn zij verdorven zondaren? |
|