نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
4758 | 52 | 23 | يتنازعون فيها كأسا لا لغو فيها ولا تأثيم |
| | | در آنجا جامی از دست هم میربایند که در آن (ربودن جام) نه یاوهای است و نه بازدارندگی از خیری. |
|
4759 | 52 | 24 | ويطوف عليهم غلمان لهم كأنهم لؤلؤ مكنون |
| | | و برای (خدمت) آنان پسرانی است که بر گردشان همیگردند، انگار بیگمان (آنان) مرواریدیاند که (در صدف) نهفته است. |
|
4760 | 52 | 25 | وأقبل بعضهم على بعض يتساءلون |
| | | و برخیشان رو به برخی کردند، حال آنکه از هم میپرسند. |
|
4761 | 52 | 26 | قالوا إنا كنا قبل في أهلنا مشفقين |
| | | گفتند: «ما پیشتر در میان خانوادهی خود با مهربانی (از عذاب) بیمناک بودیم.» |
|
4762 | 52 | 27 | فمن الله علينا ووقانا عذاب السموم |
| | | «پس خدا بر ما منّت گذاشت و ما را از عذاب سمّی نگه داشت.» |
|
4763 | 52 | 28 | إنا كنا من قبل ندعوه إنه هو البر الرحيم |
| | | «ما بیگمان از دیرباز او را میخواندیم، که او، (هم)او بس نیکویِ رحمتگر بر ویژگان است.» |
|
4764 | 52 | 29 | فذكر فما أنت بنعمت ربك بكاهن ولا مجنون |
| | | پس یادآوری(شان) کن که تو به نعمت پروردگارت نه کاهنی و نه دیوانهای. |
|
4765 | 52 | 30 | أم يقولون شاعر نتربص به ريب المنون |
| | | یا میگویند: «شاعری است (که) بسی انتظار مرگش را میبریم (و چشم به راهِ بَدِ زمانه بر اوییم).» |
|
4766 | 52 | 31 | قل تربصوا فإني معكم من المتربصين |
| | | بگو: « منتظر باشید، پس من (نیز) با شما از منتظرانم.» |
|
4767 | 52 | 32 | أم تأمرهم أحلامهم بهذا أم هم قوم طاغون |
| | | یا پندارهای خوابآلودشان، آنان را به این (موضعگیری) وا میدارد یا آنان گروهی سرکشند؟ |
|