نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
4757 | 52 | 22 | وأمددناهم بفاكهة ولحم مما يشتهون |
| | | i još ćemo ih darovati voćem i mesom kakvo budu željeli; |
|
4758 | 52 | 23 | يتنازعون فيها كأسا لا لغو فيها ولا تأثيم |
| | | jedni drugima će, u njemu, pune čaše dodavati – zbog njih neće biti praznih besjeda i pobuda na grijeh – |
|
4759 | 52 | 24 | ويطوف عليهم غلمان لهم كأنهم لؤلؤ مكنون |
| | | a služiće ih posluga njihova nalik na biser skriveni, |
|
4760 | 52 | 25 | وأقبل بعضهم على بعض يتساءلون |
| | | i obraćaće se jedni drugima i jedni druge će pitati: |
|
4761 | 52 | 26 | قالوا إنا كنا قبل في أهلنا مشفقين |
| | | "Prije smo među svojima strahovali" – govoriće – |
|
4762 | 52 | 27 | فمن الله علينا ووقانا عذاب السموم |
| | | "pa nam je Allah milost darovao i od patnje u ognju nas sačuvao; |
|
4763 | 52 | 28 | إنا كنا من قبل ندعوه إنه هو البر الرحيم |
| | | mi smo Mu se prije klanjali, On je, doista, Dobročinitelj i Milostivi." |
|
4764 | 52 | 29 | فذكر فما أنت بنعمت ربك بكاهن ولا مجنون |
| | | Zato ti opominji, jer ti, milošću Gospodara svoga, nisi ni prorok ni lud. |
|
4765 | 52 | 30 | أم يقولون شاعر نتربص به ريب المنون |
| | | Zar oni da govore: "On je pjesnik, sačekaćemo da vidimo šta će mu suđeno biti." |
|
4766 | 52 | 31 | قل تربصوا فإني معكم من المتربصين |
| | | "Pa čekajte" – reci ti – "i ja ću zajedno sa vama čekati!" |
|