نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
4754 | 52 | 19 | كلوا واشربوا هنيئا بما كنتم تعملون |
| | | (Ser-lhes-á dito): Comei e bebei, com proveito, pelo que (de bom) fizestes! |
|
4755 | 52 | 20 | متكئين على سرر مصفوفة وزوجناهم بحور عين |
| | | Estarão recostados sobre leitos enfileirados e os casarmos com huris, de olhos maravilhosos. |
|
4756 | 52 | 21 | والذين آمنوا واتبعتهم ذريتهم بإيمان ألحقنا بهم ذريتهم وما ألتناهم من عملهم من شيء كل امرئ بما كسب رهين |
| | | E aqueles que creram, bem como as sua proles, que os seguirem na fé, reuni-los-emos às suas famílias, e não osprivaremos de nada, quanto à sua recompensa merecida. Todo o indivíduo será responsável pelos seus atos! |
|
4757 | 52 | 22 | وأمددناهم بفاكهة ولحم مما يشتهون |
| | | E os proveremos de frutas e carnes, bem como do que lhes apetecer. |
|
4758 | 52 | 23 | يتنازعون فيها كأسا لا لغو فيها ولا تأثيم |
| | | Aí bridarão de uma taça, cuja bebida não os levará à frivolidade, nem os induzirá ao pecado. |
|
4759 | 52 | 24 | ويطوف عليهم غلمان لهم كأنهم لؤلؤ مكنون |
| | | E serão servidos por mancebos, formosos como se fossem pérolas em suas conchas. |
|
4760 | 52 | 25 | وأقبل بعضهم على بعض يتساءلون |
| | | E acercar-se-ão em tertúlias. |
|
4761 | 52 | 26 | قالوا إنا كنا قبل في أهلنا مشفقين |
| | | Dirão: Em verdade, antes estávamos temerosos pelos nossos familiares. |
|
4762 | 52 | 27 | فمن الله علينا ووقانا عذاب السموم |
| | | Portanto, Deus nos agraciou e nos preservou do tormento do vento abrasador. |
|
4763 | 52 | 28 | إنا كنا من قبل ندعوه إنه هو البر الرحيم |
| | | Porque antes O invocávamos, por ser Ele o Beneficente, o Misericordiosíssimo! |
|