نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
4751 | 52 | 16 | اصلوها فاصبروا أو لا تصبروا سواء عليكم إنما تجزون ما كنتم تعملون |
| | | Горете там и да търпите, и да не търпите, все едно е за вас! Ще ви се въздаде само за вашите дела!” |
|
4752 | 52 | 17 | إن المتقين في جنات ونعيم |
| | | Богобоязливите ще са в градини и в блаженство, |
|
4753 | 52 | 18 | فاكهين بما آتاهم ربهم ووقاهم ربهم عذاب الجحيم |
| | | радостни с онова, което им е дарил техният Господ и ги е предпазил техният Господ от мъчението на Ада. |
|
4754 | 52 | 19 | كلوا واشربوا هنيئا بما كنتم تعملون |
| | | Яжте и пийте със здраве за онова, което сте вършили! |
|
4755 | 52 | 20 | متكئين على سرر مصفوفة وزوجناهم بحور عين |
| | | Облегнати на подредени престоли... И ще им дадем за съпруги хубавици с големи очи. |
|
4756 | 52 | 21 | والذين آمنوا واتبعتهم ذريتهم بإيمان ألحقنا بهم ذريتهم وما ألتناهم من عملهم من شيء كل امرئ بما كسب رهين |
| | | Към онези, които вярват и тяхното потомство ги последва с вяра - ще присъединим към тях потомството им и не ще отнемем нищо от делата им. Всеки човек ще отговаря за делата си. |
|
4757 | 52 | 22 | وأمددناهم بفاكهة ولحم مما يشتهون |
| | | И ще им дарим в изобилие плодове и месо, каквито пожелаят. |
|
4758 | 52 | 23 | يتنازعون فيها كأسا لا لغو فيها ولا تأثيم |
| | | Ще си подават там един на друг чаша, от която не ще има нито празнословие, нито подбуда към грях. |
|
4759 | 52 | 24 | ويطوف عليهم غلمان لهم كأنهم لؤلؤ مكنون |
| | | И ще им прислужват юноши, които сякаш са скрити бисери. |
|
4760 | 52 | 25 | وأقبل بعضهم على بعض يتساءلون |
| | | И ще се обръщат един към друг, разпитвайки се. |
|