نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
4745 | 52 | 10 | وتسير الجبال سيرا |
| | | Когда горы двигаясь, задвигаются. |
|
4746 | 52 | 11 | فويل يومئذ للمكذبين |
| | | В тот день горе держащимся лжи, |
|
4747 | 52 | 12 | الذين هم في خوض يلعبون |
| | | Тем, которые погрузились в водоем обольщения, |
|
4748 | 52 | 13 | يوم يدعون إلى نار جهنم دعا |
| | | В день, когда позовут их к огню геенны, взывая: |
|
4749 | 52 | 14 | هذه النار التي كنتم بها تكذبون |
| | | "Вот, тот огонь, который вы считали ложью. |
|
4750 | 52 | 15 | أفسحر هذا أم أنتم لا تبصرون |
| | | Так, мечта ли он? Или вы не видите ничего? |
|
4751 | 52 | 16 | اصلوها فاصبروا أو لا تصبروا سواء عليكم إنما تجزون ما كنتم تعملون |
| | | Грейтесь им. Будьте терпеливы, или не будьте терпеливы - то и другое равно для вас: вам этим только воздается за то, что вы прежде делали". |
|
4752 | 52 | 17 | إن المتقين في جنات ونعيم |
| | | Истинно, благочестивые будут в садах и среди утех, |
|
4753 | 52 | 18 | فاكهين بما آتاهم ربهم ووقاهم ربهم عذاب الجحيم |
| | | Наслаждаясь тем, что доставил им Господь их: Господь их сохранит их от мучения в адском пламени. |
|
4754 | 52 | 19 | كلوا واشربوا هنيئا بما كنتم تعملون |
| | | "Ешьте, пейте на здоровье, за то, что прежде делали вы, |
|