نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
4742 | 52 | 7 | إن عذاب ربك لواقع |
| | | Është e vërtetë se dënimi i Zotit tënd pa tjetër da të ndodhë. |
|
4743 | 52 | 8 | ما له من دافع |
| | | Atë nuk ka kush që mund ta largojë. |
|
4744 | 52 | 9 | يوم تمور السماء مورا |
| | | Ditën kur qielli bën një tronditje të fortë. |
|
4745 | 52 | 10 | وتسير الجبال سيرا |
| | | Dhe kodrat të shkulen nga vendi e të ecin. |
|
4746 | 52 | 11 | فويل يومئذ للمكذبين |
| | | Atë ditë është mjerim i madh për gënjeshtarët. |
|
4747 | 52 | 12 | الذين هم في خوض يلعبون |
| | | Të cilët luajnë të zhytur në besime të kota. |
|
4748 | 52 | 13 | يوم يدعون إلى نار جهنم دعا |
| | | Ditën kur me rrëmbim shtyhen në zjarrin e Xhehennemit. |
|
4749 | 52 | 14 | هذه النار التي كنتم بها تكذبون |
| | | Ky është ai zjarr, që ju e keni përgënjeshtruar. |
|
4750 | 52 | 15 | أفسحر هذا أم أنتم لا تبصرون |
| | | A mos është kjo ndonjë magji, apo nuk po shihni (jeni vebëruar siç u verbëruan në dynja). |
|
4751 | 52 | 16 | اصلوها فاصبروا أو لا تصبروا سواء عليكم إنما تجزون ما كنتم تعملون |
| | | Hyni në të! Për juve është njesoj, bëtë durim ose nuk bëtë. Shpërbleheni me atë që me veprat tuaja e merituat. |
|