نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
4727 | 51 | 52 | كذلك ما أتى الذين من قبلهم من رسول إلا قالوا ساحر أو مجنون |
| | | Zo kwam er tot degenen vóór hen geen Boodschapper, of zij zeiden: "(Hij is) een tovenaar, of een bezetene." |
|
4728 | 51 | 53 | أتواصوا به بل هم قوم طاغون |
| | | Dragen zij dit aan elkaar over (van geslacht op geslacht)? Zij zijn zelfs een overtredend volk. |
|
4729 | 51 | 54 | فتول عنهم فما أنت بملوم |
| | | Wend je daarom van hen af, dan wordt jou niets verweten. |
|
4730 | 51 | 55 | وذكر فإن الذكرى تنفع المؤمنين |
| | | En vermaan: want voorwaar, de vermaning baat de gelovigen. |
|
4731 | 51 | 56 | وما خلقت الجن والإنس إلا ليعبدون |
| | | En Ik heb de Djinn's en de mens slechts geschapen om Mij te dienen. |
|
4732 | 51 | 57 | ما أريد منهم من رزق وما أريد أن يطعمون |
| | | Ik wens geen voorzieningen van hen, en ik wens niet dat zij Mij voeden. |
|
4733 | 51 | 58 | إن الله هو الرزاق ذو القوة المتين |
| | | Voorwaar, Allah is de Voorziener, de Bezitter van sterke kracht. |
|
4734 | 51 | 59 | فإن للذين ظلموا ذنوبا مثل ذنوب أصحابهم فلا يستعجلون |
| | | Voorwaar, de zonden van degenen die onrecht plegen zijn gelijk aan de zonden van hun soortgenoten (in vroegere generaties). Laten zij daarom Mij niet vragen (de bestraffing) te bespoedigen. |
|
4735 | 51 | 60 | فويل للذين كفروا من يومهم الذي يوعدون |
| | | Wee dan degenen die ongelovig zijn op hun Dag die aangezegd is. |
|
4736 | 52 | 1 | بسم الله الرحمن الرحيم والطور |
| | | Bij de berg (Sinaï). |
|