نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
4727 | 51 | 52 | كذلك ما أتى الذين من قبلهم من رسول إلا قالوا ساحر أو مجنون |
| | | Similarly, whenever a Noble Messenger came to those before them they always said, “He is a magician or a madman.” |
|
4728 | 51 | 53 | أتواصوا به بل هم قوم طاغون |
| | | What! Have they willed this utterance to one another? In fact they are a rebellious people. |
|
4729 | 51 | 54 | فتول عنهم فما أنت بملوم |
| | | Therefore turn away from them (O dear Prophet Mohammed – peace and blessings be upon him), – so there is no blame upon you. |
|
4730 | 51 | 55 | وذكر فإن الذكرى تنفع المؤمنين |
| | | And advise, for advice benefits the Muslims. |
|
4731 | 51 | 56 | وما خلقت الجن والإنس إلا ليعبدون |
| | | And I created the jinns and men, only for them to worship Me. |
|
4732 | 51 | 57 | ما أريد منهم من رزق وما أريد أن يطعمون |
| | | I do not ask any sustenance from them, nor wish that they give Me food. |
|
4733 | 51 | 58 | إن الله هو الرزاق ذو القوة المتين |
| | | Indeed it is Allah, Who is the Greatest Sustainer, the Strong, the Able. |
|
4734 | 51 | 59 | فإن للذين ظلموا ذنوبا مثل ذنوب أصحابهم فلا يستعجلون |
| | | And indeed for these unjust is also a turn of punishment, like that of their companions – so they must not ask Me to hasten. |
|
4735 | 51 | 60 | فويل للذين كفروا من يومهم الذي يوعدون |
| | | So ruin is for disbelievers, from their day – which they are promised. |
|
4736 | 52 | 1 | بسم الله الرحمن الرحيم والطور |
| | | By oath of (mount) Tur. |
|