نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
4726 | 51 | 51 | ولا تجعلوا مع الله إلها آخر إني لكم منه نذير مبين |
| | | «و با خدا معبودی دیگر قرار مدهید. همانا من از جانب او هشداردهندهای روشنگرم.» |
|
4727 | 51 | 52 | كذلك ما أتى الذين من قبلهم من رسول إلا قالوا ساحر أو مجنون |
| | | بدینسان کسانی راکه پیش از آنان بودند هیچ پیامبری نیامد جز (اینکه) گفتند: «ساحری یا دیوانهای است.» |
|
4728 | 51 | 53 | أتواصوا به بل هم قوم طاغون |
| | | آیا همدیگر را به این (سخن) سفارش کردند؟ (نه!) بلکه آنان مردمی سرکشند. |
|
4729 | 51 | 54 | فتول عنهم فما أنت بملوم |
| | | پس، از آنان روی بگردان، پس تو در خور سرزنش نیستی. |
|
4730 | 51 | 55 | وذكر فإن الذكرى تنفع المؤمنين |
| | | و یاد(شان) آور، که مؤمنان را بیگمان، یادواره سودمند است. |
|
4731 | 51 | 56 | وما خلقت الجن والإنس إلا ليعبدون |
| | | و جنّ و انس را نیافریدم جز برای آنکه مرا بپرستند. |
|
4732 | 51 | 57 | ما أريد منهم من رزق وما أريد أن يطعمون |
| | | از آنان هیچ روزی نمیخواهم و نمیخواهم که مرا خوراک دهند. |
|
4733 | 51 | 58 | إن الله هو الرزاق ذو القوة المتين |
| | | همواره خداست که خود بسی روزیدهندهی نیرومند استوار است. |
|
4734 | 51 | 59 | فإن للذين ظلموا ذنوبا مثل ذنوب أصحابهم فلا يستعجلون |
| | | پس بیگمان برای کسانی که ستم کردند پیامدی بد است؛ همانند پیامد بد یارانشان. پس در خواستن عذاب از من شتاب نجویند. |
|
4735 | 51 | 60 | فويل للذين كفروا من يومهم الذي يوعدون |
| | | پس وای برای کسانی که کافر شدند از آن روزشان که وعده داده میشوند. |
|