نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
4719 | 51 | 44 | فعتوا عن أمر ربهم فأخذتهم الصاعقة وهم ينظرون |
| | | detta sedan de hade satt sig upp emot sin Herres befallning - och så drabbade [straffets] blixtar dem mitt för deras ögon. |
|
4720 | 51 | 45 | فما استطاعوا من قيام وما كانوا منتصرين |
| | | De kunde inte resa sig på nytt och ingen fanns som kunde hjälpa dem. |
|
4721 | 51 | 46 | وقوم نوح من قبل إنهم كانوا قوما فاسقين |
| | | Och före dem lät Vi Noas folk, förhärdade i synd och trots, gå under. |
|
4722 | 51 | 47 | والسماء بنيناها بأيد وإنا لموسعون |
| | | VI HAR byggt världsalltet och gett det en fast struktur, och förvisso är det Vi som utvidgar det. |
|
4723 | 51 | 48 | والأرض فرشناها فنعم الماهدون |
| | | Och Vi har brett ut jordens [yta] - kunde någon ha brett ut den på bättre sätt? |
|
4724 | 51 | 49 | ومن كل شيء خلقنا زوجين لعلكم تذكرون |
| | | Allt som Vi har skapat har Vi skapat i motsatspar; kanske skall ni minnas [att En Gud är upphovet till denna väl planerade mångfald]. |
|
4725 | 51 | 50 | ففروا إلى الله إني لكم منه نذير مبين |
| | | [Säg, Muhammad:] ”Fly undan synden till Gud! Jag kommer till er, [sänd] av Honom, för att varna er klart och entydigt: |
|
4726 | 51 | 51 | ولا تجعلوا مع الله إلها آخر إني لكم منه نذير مبين |
| | | 'Sätt inte en annan gud vid Guds sida!' - Ja, jag kommer till er, [sänd] av Honom, för att varna er klart och entydigt.” |
|
4727 | 51 | 52 | كذلك ما أتى الذين من قبلهم من رسول إلا قالوا ساحر أو مجنون |
| | | [Men som de uppträder mot dig] så har det alltid varit. Inget sändebud kom till dem som levde i gångna tider utan att de kallade honom trollkarl eller galning. |
|
4728 | 51 | 53 | أتواصوا به بل هم قوم طاغون |
| | | Lät de orden gå i arv? Nej, men dessa [sentida förnekare] är hårdnackade människor vilkas onda handlingar inte känner några gränser. |
|