نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
4714 | 51 | 39 | فتولى بركنه وقال ساحر أو مجنون |
| | | men den höge [fursten], stödd på sina mäktiga resurser, vände [honom] ryggen och sade: "Antingen är han en trollkarl eller en galning." |
|
4715 | 51 | 40 | فأخذناه وجنوده فنبذناهم في اليم وهو مليم |
| | | Och så kastade Vi honom och hans här i havet; och han bar [själv] skulden [till allas undergång]. |
|
4716 | 51 | 41 | وفي عاد إذ أرسلنا عليهم الريح العقيم |
| | | Och i [berättelsen om vad som hände stammen] Aad ligger [samma budskap]: Vi sände mot dem en dödsbringande vind |
|
4717 | 51 | 42 | ما تذر من شيء أتت عليه إلا جعلته كالرميم |
| | | som, där den drar fram, inte lämnar något levande efter sig utan förvandlar allt till multnande ben. |
|
4718 | 51 | 43 | وفي ثمود إذ قيل لهم تمتعوا حتى حين |
| | | [Samma budskap] ligger i [berättelsen om stammen] Thamud. [Deras profet] sade till dem: "Ni skall få glädjas åt livet [ännu] en liten tid" - |
|
4719 | 51 | 44 | فعتوا عن أمر ربهم فأخذتهم الصاعقة وهم ينظرون |
| | | detta sedan de hade satt sig upp emot sin Herres befallning - och så drabbade [straffets] blixtar dem mitt för deras ögon. |
|
4720 | 51 | 45 | فما استطاعوا من قيام وما كانوا منتصرين |
| | | De kunde inte resa sig på nytt och ingen fanns som kunde hjälpa dem. |
|
4721 | 51 | 46 | وقوم نوح من قبل إنهم كانوا قوما فاسقين |
| | | Och före dem lät Vi Noas folk, förhärdade i synd och trots, gå under. |
|
4722 | 51 | 47 | والسماء بنيناها بأيد وإنا لموسعون |
| | | VI HAR byggt världsalltet och gett det en fast struktur, och förvisso är det Vi som utvidgar det. |
|
4723 | 51 | 48 | والأرض فرشناها فنعم الماهدون |
| | | Och Vi har brett ut jordens [yta] - kunde någon ha brett ut den på bättre sätt? |
|