نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
4714 | 51 | 39 | فتولى بركنه وقال ساحر أو مجنون |
| | | И се отвърна той със своята опора, и каза: “Магьосник или луд.” |
|
4715 | 51 | 40 | فأخذناه وجنوده فنبذناهم في اليم وهو مليم |
| | | И сграбчихме него и войските му, и ги хвърлихме в морето. Вината бе негова. |
|
4716 | 51 | 41 | وفي عاد إذ أرسلنا عليهم الريح العقيم |
| | | И за адитите, срещу които изпратихме опустошителния вятър... |
|
4717 | 51 | 42 | ما تذر من شيء أتت عليه إلا جعلته كالرميم |
| | | И не остави той нищо, над което премина, без да го превърне в прах. |
|
4718 | 51 | 43 | وفي ثمود إذ قيل لهم تمتعوا حتى حين |
| | | И за самудяните, когато им бе казано: “Наслаждавайте се до време!” |
|
4719 | 51 | 44 | فعتوا عن أمر ربهم فأخذتهم الصاعقة وهم ينظرون |
| | | И се възгордяха пред повелята на техния Господ, [затова] мълнията ги порази, както си гледаха. |
|
4720 | 51 | 45 | فما استطاعوا من قيام وما كانوا منتصرين |
| | | И не можаха да се изправят, и не им се помогна. |
|
4721 | 51 | 46 | وقوم نوح من قبل إنهم كانوا قوما فاسقين |
| | | И народа на Нух [погубихме] преди. Те бяха нечестиви хора. |
|
4722 | 51 | 47 | والسماء بنيناها بأيد وإنا لموسعون |
| | | И небето изградихме с [Нашата] сила. Ние даваме простор. |
|
4723 | 51 | 48 | والأرض فرشناها فنعم الماهدون |
| | | И земята Ние разстлахме. Колко прекрасно разстиламе! |
|