نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
4706 | 51 | 31 | قال فما خطبكم أيها المرسلون |
| | | “Po çka thuani ju o të deleguar?” – u tha (Ibrahimi), |
|
4707 | 51 | 32 | قالوا إنا أرسلنا إلى قوم مجرمين |
| | | “Ne jemi dërguar te një popull mizor” i thanë ata, |
|
4708 | 51 | 33 | لنرسل عليهم حجارة من طين |
| | | T’i mbulojmë ata me gurë – topa dheu, |
|
4709 | 51 | 34 | مسومة عند ربك للمسرفين |
| | | I shenjuar te Zoti yt si teprues në të këqia”. |
|
4710 | 51 | 35 | فأخرجنا من كان فيها من المؤمنين |
| | | Dhe Ne, kush qe aty nga besimtarët, i nxorrëm, |
|
4711 | 51 | 36 | فما وجدنا فيها غير بيت من المسلمين |
| | | Por aty gjetëm vetëm një shtëpi muslimane, |
|
4712 | 51 | 37 | وتركنا فيها آية للذين يخافون العذاب الأليم |
| | | Dhe aty kemi lënë shenj për ata që frikësohen nga dënimi i padurueshëm. |
|
4713 | 51 | 38 | وفي موسى إذ أرسلناه إلى فرعون بسلطان مبين |
| | | Edhe te Musa, kur e dërguam te Faraoni me argumente të qarta, |
|
4714 | 51 | 39 | فتولى بركنه وقال ساحر أو مجنون |
| | | E ai, duke shpresuar në forcën e vet, i ktheu shpinën dhe tha: “Është magjistar ose i marrë”! |
|
4715 | 51 | 40 | فأخذناه وجنوده فنبذناهم في اليم وهو مليم |
| | | Dhe e kapëm atë dhe ushtrinë e tij dhe i hudhëm në det. Ai e pat merituar. |
|