نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
4706 | 51 | 31 | قال فما خطبكم أيها المرسلون |
| | | Сказал он [Ибрахим] (ангелам): «В чем же дело ваше [цель пути], о посланные? [По какому важному делу вас послал Аллах?]» |
|
4707 | 51 | 32 | قالوا إنا أرسلنا إلى قوم مجرمين |
| | | Сказали они [ангелы]: «Поистине Мы посланы к людям, (которые являются) бунтарями [к людям из народа пророка Лута, которые отвергли Закон Аллаха], |
|
4708 | 51 | 33 | لنرسل عليهم حجارة من طين |
| | | чтобы наслать на них (как наказание) камни из (окаменевшей) глины, |
|
4709 | 51 | 34 | مسومة عند ربك للمسرفين |
| | | отмеченные [обозначенные] у твоего Господа для беспредельных [совершающих немыслимые грехи]». |
|
4710 | 51 | 35 | فأخرجنا من كان فيها من المؤمنين |
| | | И Мы же вывели оттуда [из селения, где жил пророк Лут] тех, кто был там из (числа) верующих. |
|
4711 | 51 | 36 | فما وجدنا فيها غير بيت من المسلمين |
| | | И не нашли же Мы в нем другого дома (кроме дома пророка Лута), в котором (жили бы) покорные (Аллаху). |
|
4712 | 51 | 37 | وتركنا فيها آية للذين يخافون العذاب الأليم |
| | | И оставили Мы в нем [в уничтоженном селении] знамение [признаки наказания, которое ниспослал Аллах] (как назидание) тем, кто боится мучительного наказания. |
|
4713 | 51 | 38 | وفي موسى إذ أرسلناه إلى فرعون بسلطان مبين |
| | | ...И (также) в (пророке) Мусе (оставили Мы знамение для тех, кто боится мучительного наказания). Вот послали Мы его к Фараону (и его знати) с явной властью [с явными и сильными доводами – чудесами, дарованными Аллахом]. |
|
4714 | 51 | 39 | فتولى بركنه وقال ساحر أو مجنون |
| | | Но он [Фараон] отвернулся (от увещеваний Посланника Аллаха) со своей опорой [со своими сторонниками] и сказал (о пророке Мусе): «(Либо) колдун, либо одержимый [сумасшедший]!» |
|
4715 | 51 | 40 | فأخذناه وجنوده فنبذناهم في اليم وهو مليم |
| | | И схватили Мы его [Фараона] и его войска и бросили их в (морскую) пучину (и утопили их всех). И он [Фараон] достоин порицания! |
|