نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
4705 | 51 | 30 | قالوا كذلك قال ربك إنه هو الحكيم العليم |
| | | گفتند: پروردگارت چنين گفته است. همانا او حكيم داناست |
|
4706 | 51 | 31 | قال فما خطبكم أيها المرسلون |
| | | [ابراهيم] گفت: اى فرستادگان [خدا]! مأموريت شما چيست |
|
4707 | 51 | 32 | قالوا إنا أرسلنا إلى قوم مجرمين |
| | | گفتند: ما به سوى مردمى پليدكار فرستاده شدهايم |
|
4708 | 51 | 33 | لنرسل عليهم حجارة من طين |
| | | تا سنگهايى از گل بر سرشان فرو فرستيم |
|
4709 | 51 | 34 | مسومة عند ربك للمسرفين |
| | | [كه] نزد پروردگارت براى تجاوزكاران، نشاندار شدهاند |
|
4710 | 51 | 35 | فأخرجنا من كان فيها من المؤمنين |
| | | پس هر كه از مؤمنان در آن [شهرها] بود بيرون برديم |
|
4711 | 51 | 36 | فما وجدنا فيها غير بيت من المسلمين |
| | | اما از مسلمانان جز يك خانه در آن جا نيافتيم |
|
4712 | 51 | 37 | وتركنا فيها آية للذين يخافون العذاب الأليم |
| | | و در آن جا براى آنها كه از عذاب دردناك مىترسند نشانى بر جاى گذاشتيم |
|
4713 | 51 | 38 | وفي موسى إذ أرسلناه إلى فرعون بسلطان مبين |
| | | و در [ماجراى] موسى [نيز نشانه و عبرتى است] آنگاه كه او را با حجتى آشكار به سوى فرعون فرستاديم |
|
4714 | 51 | 39 | فتولى بركنه وقال ساحر أو مجنون |
| | | پس [فرعون] با اركان [و نيروى] خود روى برتافت و گفت: [اين شخص] ساحرى يا ديوانهاى است |
|