نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
4704 | 51 | 29 | فأقبلت امرأته في صرة فصكت وجهها وقالت عجوز عقيم |
| | | پس روی آورد زنش با فریاد پس سیلی نواخت به چهره خویش و گفت پیرزنی نازا |
|
4705 | 51 | 30 | قالوا كذلك قال ربك إنه هو الحكيم العليم |
| | | گفتند چنین است گفتار پروردگارت که او است همانا حکیمی دانا |
|
4706 | 51 | 31 | قال فما خطبكم أيها المرسلون |
| | | گفت پس چیست کار شما ای فرستادگان |
|
4707 | 51 | 32 | قالوا إنا أرسلنا إلى قوم مجرمين |
| | | گفتند همانا فرستاده شدیم بسوی گروهی گنهکاران |
|
4708 | 51 | 33 | لنرسل عليهم حجارة من طين |
| | | تا بفرستیم بر ایشان سنگی از گِل |
|
4709 | 51 | 34 | مسومة عند ربك للمسرفين |
| | | نشانزده نزد پروردگار تو برای فزونیخواهان |
|
4710 | 51 | 35 | فأخرجنا من كان فيها من المؤمنين |
| | | پس برون آوردیم هر که را در آن بود از مؤمنان |
|
4711 | 51 | 36 | فما وجدنا فيها غير بيت من المسلمين |
| | | پس نیافتیم در آن جز خانهای از اسلامآرندگان |
|
4712 | 51 | 37 | وتركنا فيها آية للذين يخافون العذاب الأليم |
| | | و بجا گذاشتیم در آن نشانهای برای آنان که ترسند از عذاب دردناک |
|
4713 | 51 | 38 | وفي موسى إذ أرسلناه إلى فرعون بسلطان مبين |
| | | و در موسی گاهی که فرستادیمش بسوی فرعون با فرمانروائی آشکار |
|